Event:1925/04/25 Researching the Necronomicon: Difference between revisions

From Adventuring Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
imported>Magatone
(Created page with "Quinn finds Jack and they discuss the shared dream. Anthony looks into the history of the Necronomicon<ref name="histo...")
 
Line 1: Line 1:
[[Cillian Quinn|Quinn]] finds [[Jack Falcon|Jack]] and they discuss the shared dream.  [[Anthony Chang|Anthony]] looks into the history of the [[Necronomicon]]<ref name="history" />.  The only known copy in Greek was said to have burned during the Salem Witch Trials in Massachusetts.  Written by [[Abul Al-hazred]] in the 700s.  Greek translation from 950 AD - [[Theodorus Philetas]] - who gave it the name [[Necronomicon]].  1288 starts Latin translations.  All surviving translations were written in 17th century Spain except for the one in the British Museum, which is from a German printing circa 1454.  [[Li Wen-cheng|Wen-cheng]] researches the the [[Mountain of the Black Wind]].  [[Cillian Quinn|Quinn]] finds a Greek professor at the University to help translate parts of the book<ref name="persuade" /> and spends the remainder of their time working with him on that.
[[Cillian Quinn|Quinn]] finds [[Jack Falcon|Jack]] and they discuss the shared dream.  [[Anthony Chang|Anthony]] looks into the history of the [[Necronomicon]]<ref name="history" />.  The only known copy in greek was said to have burned during the Salem Witch Trials in Massachusetts.  It was originally written by [[Abul Al-hazred]] in the 700s.  The Greek translation is from 950 AD - by [[Theodorus Philetas]] - who gave it the name Necronomicon.  In the year 1288, the first Latin translations appear.  All known surviving translations were written in 17th century [[Spain]], except for the one in the [[British Museum]], which is from a German printing circa 1454.  [[Li Wen-cheng]] researches the the [[Mountain of the Black Wind]].  [[Cillian Quinn|Quinn]] finds a Greek professor at the [[Hong Kong University]] to help translate parts of the book<ref name="persuade" /> and spends the remainder of their time working with him on that. As they complete their work, the professor notes a ritual in the book regarding removing internal organs to gain immortality.  The ritual leaves the brain, the seat of power, in the body, and the body can only be harmed if the brain is specifically targeted. 


After about 4 days of intense translations working on the [[Necronomicon]], the professor notes a ritual that details removing internal organs to gain immortality.  The ritual leaves the brain, the seat of power, in the body, and the body can only be harmed if the brain is specifically targeted.  We pack our things and return to [[Shanghai]] on April 28, 1925.   
We return to [[Shanghai]].   


----
----

Latest revision as of 17:49, 20 November 2022

Quinn finds Jack and they discuss the shared dream. Anthony looks into the history of the Necronomicon[1]. The only known copy in greek was said to have burned during the Salem Witch Trials in Massachusetts. It was originally written by Abul Al-hazred in the 700s. The Greek translation is from 950 AD - by Theodorus Philetas - who gave it the name Necronomicon. In the year 1288, the first Latin translations appear. All known surviving translations were written in 17th century Spain, except for the one in the British Museum, which is from a German printing circa 1454. Li Wen-cheng researches the the Mountain of the Black Wind. Quinn finds a Greek professor at the Hong Kong University to help translate parts of the book[2] and spends the remainder of their time working with him on that. As they complete their work, the professor notes a ritual in the book regarding removing internal organs to gain immortality. The ritual leaves the brain, the seat of power, in the body, and the body can only be harmed if the brain is specifically targeted.

We return to Shanghai.


Skill Checks

  1. History check
  2. Persuade check